[Cirque]
How Long Is Now ?
Baboo LIAO
(廖俊逞)
Durée|65 min
Lieu|Théâtre La Condition des Soies
Présentation de la pièce
Conversation complexe et tous azimuts entre les corps et les objets quotidiens.

C'est une histoire d'articles de supermarché avec des acrobaties et des jongleries qui subvertissent le spectaculaire. Du cirque résolument contemporain qui vous fera redécouvrir vos ustensiles de cuisine (serpillères, boîtes de conserve...) comme vous ne les avez jamais vus !

Pour sa deuxième participation au Festival OFF d’Avignon, le Formosa Circus Art (FOCA) s’est débarrassé des codes circassiens superflus pour retrouver l’esprit du cirque dans toute sa pureté et élaborer un style nouveau à partir des seules acrobaties et jongleries. Dans How Long Is Now ?, les accessoires traditionnels, balles, bouteilles de flair, anneaux, massues, font place à des objets de la vie courante que l’on trouve au supermarché : porte-manteaux, seaux, serpillières, déboucheurs à ventouse, boîtes de conserve et autres objets usuels. Les séquences traditionnelles de jonglage et acrobatie ont été abandonnées : plus de lâcher, jeter, rattraper, poirier, pyramide humaine, mais des performeurs dont le corps banal se tord de façon grotesquement monstrueuse pour constituer avec les différents objets auxquels il s’assemble de véritables sculptures vivantes.

Le spectacle, inspiré de la série des « One minute sculpture » de l’artiste performeur autrichien Erwin Wurm, prend le contrepied de la mise en valeur du corps ainsi que de l’excitation sensorielle du cirque traditionnel. La « prouesse » circassienne s’efface au profit d’un « cirque de tous les jours » où l’acte scénique relève du quotidien, à travers l’utilisation d’objets et les limitations du corps, corps qui, par-delà les jongleries, illustre la situation existentielle de l’homme contemporain.

Ce que l’on pourrait croire être le cœur du spectacle, à savoir la technique acrobatique des performeurs, n’est en fait qu’un instrument au service du jeu de manipulation et de transformation de ready-mades. Que ce soit à partir de l’aspect extérieur des objets, des caractéristiques de leurs matériaux et de leur fonction utilitaire que naisse la réflexion ; ou bien qu’elle soit au contraire suscitée par l’attention prêtée au contexte situationnel de l’objet ou par l’imaginaire émanant de lui ou encore par sa redéfinition, le spectacle interroge : est-ce pour répondre aux besoins de son mode de vie que l’homme invente des objets ou est-ce l’apparition des objets qui modifie notre mode de vie ? Est-ce que c’est par le biais des objets que l’homme identifie situations et relations ou est-ce que ce sont les objets qui déterminent état d’esprit et pensées, au point même d’être ce qui permet d’évaluer la distance séparant deux personnes ?

Dans une temporalité proche de celle du « réel » ordinaire, le spectacle se caractérise par une manipulation et une transformation des objets ralenties, magnifiées comme par une loupe. Dans ce lent flux temporel, les sens du spectateur soumis aux hallucinations des effets scéniques s’exacerbent, mais, dans cette ordinarité contre-paroxystique, il perçoit aussi l’absurdité frustrante – et mise en évidence comme telle – de ce qui est vu. FOCA finalement s’émancipe de la contrainte des rapports traditionnels entre homme et objet pour élaborer, à travers un projet d’« anti-cirque », l’esthétique d’un cirque nouveau.

 

Principales tournées internationales

2019   Musée du Quai Branly, théâtre Claude Lévi-Strauss, Paris, France
2019   Seoul Circus Festival
2019   Weiwuying Circus Platform

 

Distribution

Production | LIN Chih-Wei
Mise en scène | Baboo LIAO
Interprètes | CHEN Kuan-Ting, HSU Yue-Wei, HUANG Chao-Ming, CHAO Wei-Chen, LO Yuan-Yang, KUO Ching-Te, CHANG Chien-Hao
Conception chorégraphie | LEE Tsung-Hsuan
Scénographie | WU Chi-Tsung
Musique | KO Chih-Hao
Costumes | LIN Ping-Hao
Technique et lumières | GUO Fang-Yu
Graphisme | NIEH Yung-Chen
Photographie | Etang CHEN, No.223
Administration | HUANG Yuan-Yuan

Contact

Mme LIN Yuan-Min
E-mail : twfocaart@gmail.com

Galerie
La presse en parle
11/07/2017
Made in Taïwan

« […] pas de galéjades au programme mais une solennité constante dans cette suite d’expérimentations anti-performatives.»

Marie Sorbier

「這場演出沒有任何浮誇奇談,只有一系列正經八百、充滿反表演精神的精彩實驗。」

16/07/2017
How Long is Now ?

« Spectacle de cirque, aux allures énigmatiques, qui tient de l’installation d’art contemporain, conceptuel […] et mélange de façon surprenante esthétisme, humour et questionnement »

Bruno Fougniès

「這個帶有神秘色彩的馬戲表演,像極了觀念性的當代藝術裝置⋯⋯以一種令人驚豔的方式,同時展現了美感、幽默與反思的精神。」

20/07/2017
How Long is Now ?

« Baboo Liao […] brise les codes habituels du cirque en utilisant des objets inhabituels pour créer une performance d'art contemporain. Le spectacle se joue du corps des acrobates et de l'imagination du public pour un résultat dépaysant et teinté d'humour. »

Johan Barthélémy

「導演Baboo打破馬戲表演的慣例,利用不尋常的道具,創造了一個當代藝術的表演,並以雜技演員的肢體與觀眾的想像力,成就了一個既新奇又幽默的演出。」

22/07/2017
How Long is Now ?

« Un cirque iconoclaste, dans le mouvement de recherche contemporaine actuelle du nouveau cirque, avec des artistes- performeurs d’une agilité incroyable ! …Les 7 jeunes artistes montrent leurs talents discrètement, sans éclat de lumière ni effet ajouté. Impressionnants…Un surprenant spectacle pour le plaisir de voir du cirque autrement. »

Frédéric Perez

「這是個追尋當代馬戲新潮流、意圖突破傳統的馬戲團,團隊中的表演者藝術家各個身手矯健、體態靈活,簡直令人難以置信!沒有耀眼的燈光、沒有機關特效,七個年輕的馬戲演員僅僅如此低調地展現他們的優異技能,令人印象深刻⋯⋯一場可讓人對馬戲另眼相看的驚艷演出。」

16/07/2017
How Long is Now ?

« C’est inventif, inattendu, souvent drôle et d’autant plus surprenant que tout cela est réalisé avec une impassibilité déconcertante. »

Yann Albert

「想法創新、出其不意且處處充滿幽默,尤其整場演出完全以一種無動於衷的姿態來完成,令人既困惑又讚嘆。」